Skip to main content

People of Glassell Park: Jose Miranda

Support Provided By
jose_miranda_glassell_park.jpg

Llevo 40 años aquí.  Pues, mientras no te metas en problemas no hay problemas. Y estamos bien. Si ya tenemos 40 años aquí es porque estamos bien. No hay ningún problema.

Bueno tengo 40 años de negociante, aquí de llantero así de que — pues sí. Casi toda la gente nos conoce. Ya pues cuarenta años ya nos conocen aquí por "Mirandas."

Pues cada año hay mejoramiento para la ciudad.

Tengo dos hijos. No, nunca se ha sido difícil. Mientras estés junto con ellos, cada paso que dan, hay que estar sobre de ellos, detrás de ellos, detrás de ellos. Y todo marcha bien.  

Mientras no te metas en problemas no tienes problemas. Pues cuando andas de vicioso, drogadicto, sin oficio, pues yo pienso que ahí vienen los problemas. Pero mientras te enfoques en tu trabajo no hay problemas.

Pues sí, los más importante es vivir agusto y es todo, tener la familia a gusto, y va bien todo bien. Cuando a la familia no le pasa nada, todos estamos bien.

Translation:

I've been living here for 40 years. Well, if you're not looking for trouble you're not going to find it. We're fine here. If we've managed to stay for 40 years it's because we're doing fine. As a business owner, a tire man, after 40 years I've gotten to know a lot of people. Everyone knows us around here by "Mirandas."

Every year there have been improvements here.

I have two sons. I never found it too difficult raising them here. If you spend time with them, and are with them for every step they take, pushing them and pushing them, everything comes out fine.

Like I said if you're not looking for trouble you're not going to find it. If you're a junkie, a drug addict, without a job, well that's when I think you're going to have problems. But if you're focused on your job you won't have any problems.

The most important thing is to be happy and that's it, keep your family happy, and everything's going to to go well. When everything's good with the family we're all ok.

The above interview is transcribed and edited from the following interview:

Support Provided By
Read More
An oil pump painted white with red accents stands mid-pump on a dirt road under a blue, cloudy sky with a green, grassy slope in the background.

California’s First Carbon Capture Project: Vital Climate Tool or License to Pollute?

California’s first attempt to capture and sequester carbon involves California Resources Corp. collecting emissions at its Elk Hills Oil and Gas Field, and then inject the gases more than a mile deep into a depleted oil reservoir. The goal is to keep carbon underground and out of the atmosphere, where it traps heat and contributes to climate change. But some argue polluting industries need to cease altogether.
Gray industrial towers and stacks rise up from behind the pitched roofs of warehouse buildings against a gray-blue sky, with a row of yellow-gold barrels with black lids lined up in the foreground to the right of a portable toilet.

California Isn't on Track To Meet Its Climate Change Mandates. It's Not Even Close.

According to the annual California Green Innovation Index released by Next 10 last week, California is off track from meeting its climate goals for the year 2030, as well as reaching carbon neutrality by 2045.
A row of cows stands in individual cages along a line of light-colored enclosures, placed along a dirt path under a blue sky dotted with white puffy clouds.

A Battle Is Underway Over California’s Lucrative Dairy Biogas Market

California is considering changes to a program that has incentivized dairy biogas, to transform methane emissions into a source of natural gas. Neighbors are pushing for an end to the subsidies because of its impact on air quality and possible water pollution.